donderdag 30 oktober 2014

Hoe ik werk ... en dat ik werk!

Kelly van Tales from the Crib schotelde blogland een mooie uitdaging voor: http://www.talesfromthecrib.be/2014/10/lilith-freelance-journalist-deelt-hoe-ze-werkt/

Ze beantwoordde verschillende vraagjes en lichtte daarbij haar manier van werken toe. Ze vroeg haar lezers om ook hun kantoor wagenwijd open te zetten voor een blik achter de schermen.


Zelf werk ik als freelancer vertaler. Ik hoef daarvoor bijna nooit de baan op en sta dus ook nooit in de file, ik kan lekker thuis werken en als ik geen kinderen had die naar school moesten zelfs de hele dag in mijn pyjama rondlopen. Maar dat doe ik dus niet. Sterker nog, ik maak me elke dag netjes op, ogen en al, alsof ik een heel belangrijke presentatie voor 1000 man moet geven. In Parijs. Want dat ben ik mezelf en mijn spiegel verschuldigd. Mij zul je niet snel als slons betrappen.

Dat thuiswerk heeft dus een pak voordelen. Maar het blijft werken, en dat lijkt bij veel mensen niet echt door te dringen. "Hoe, heb jij dan echt zoveel werk??" hoor ik al eens iemand verbaasd zeggen. Of als ze een vrijwilliger voor iets zoeken: "Judith doet dat wel, die werkt toch thuis". Of mijn 80-jarige buurman die aanbelt met de boodschap: "Ik zag je werken, dus ik dacht, ik spring eens binnen". Er durft dan wel eens stoom uit mijn oren te komen. Want ja, ik word zomaar midden op de dag wel eens op straat gezien, om de honden uit te laten of omdat ik snel een boodschapje moet gaan doen. En ja, ik sta elke dag om 15.15 u. aan de schoolpoort, en ja, ik sta samen met de niet zo "carrièreminded mama's" om 9 uur de schoolbus uit te zwaaien als de kinderen op schoolreis vertrekken. Maar dat wil echt, echt niet zeggen dat ik niet werk, beste mensen. Kom hier 's avonds maar eens door het raam piepen, of 's ochtends vroeg in het weekend, wanneer ik vroeg opsta om toch maar die deadline voor de dag erop te kunnen halen.

Dus voilà, nu ik dit hopelijk voor eens en altijd heb uitgeklaard, kan ik me eens op die vraagjes van Lilith smijten.

Zonder welke apps/tools/software kun jij niet werken en waarom?

Software die voor mij absoluut onmisbaar is: mijn digitale Van Dale, mijn digitale Groene Boekje en mijn CAT-tools. Dat is een duur woord voor vertaalsoftware. En neen, ik heb het niet over Google Translate! Het gaat om software die herhalingen in je eigen vertalingen of vertalingen van je klant herkent en hergebruikt. Bespaart ons vertalers een hoop werk en verzekert een consistent gebruik van terminologie.


Verder gebruik ik de app miCal (voor missing Calender, omdat de uitgever vond dat het iPhone aan een goede kalender ontbreekt). Daarin noteer ik taken, herinneringen en afspraken. Omdat die met alle andere toestellen (met uitzondering van de elektrische tandenborstel) in huis synchroniseert, heb ik voor mijn planning niets anders nodig. 

Hoe ziet je bureau eruit?

Niet echt als een kantoor, maar het is wel functioneel ingericht. Het moet er altijd netjes en opgeruimd zijn, anders erger ik me alleen maar en komt er van werken niets in huis.



We zitten er overdag en eten en ontvangen beneden. Of buiten. Zo'n apart kantoortje is ook echt nodig om niet altijd op die computers te moeten aankijken. Om de deur achter je dicht te kunnen trekken als je daar nood aan hebt.

Maar soms hang ik ook wel eens in een zetel, om niet altijd op die bureaustoel te moeten zitten.

De huisdieren (3 katten en 2 hondjes) houden ons ook altijd gezelschap tijdens het werk. Er ligt altijd wel een kat op mijn schoot. En als we even niet opletten zitten ze ook op het bureau, maar dat laten we nooit toe. Voor je 't weet liggen ze met z'n vijven gezellig op je toetsenbord.

Wat is je beste tijdsbesparende shortcut/lifehack?

Ik laat me snel afleiden. Nog snel even kijken op Facebook, een blogje lezen, een mailtje schrijven ... Maar als ik me erop toeleg, kan ik ook heel veel vertaalwerk verzetten in korte tijd.

Gisteren heb ik de Pomodoro-techniek (zie blogpost Lilith) uitgeprobeerd. En dat werkt vooral goed in de namiddag, wanneer mijn tempo en energiepeil altijd wat lager liggen. 25 minuten hypergeconcentreerd doorwerken, een wasje insteken, weer 25 minuten geconcentreerd werken, de keuken dweilen ... Ja, dat zou in de toekomst wel eens kunnen werken. Dan heb ik op het eind van de dag niet alleen al mijn deadlines gehaald, maar ook nog eens het huishouden gedaan. Check!

Wat is je favoriete to do list manager?

Dat is zowat elke week iets anders, omdat ik altijd op zoek ben naar nieuwe manieren om mijn werk en huishouden te organiseren. Elke week moet mijn man aanhoren hoe ik weer een nieuw, supergeniaal systeem heb bedacht. Maar langer dan een dag hou ik dat nooit vol. Ik doe gewoon niks en alles tegelijk. De hele dag door.

In welke alledaagse bezigheid ben jij beter dan de rest? Wat is je geheim?

Beter dan de rest, dat weet ik niet. Maar in vergelijking met mijn man ben ik wel een geoefende multitasker. Ik laat tussen het vertalen door snel even de honden in de tuin en heb ondertussen de vaatwasser gevuld, rondslingerende sokken opgeruimd, de planten water gegeven en de papiermand leeggemaakt. Mijn man loopt gewoon naar de achterdeur, doet die open, doet ze weer toe en gaat weer aan het werk.

Waar luister je naar terwijl je werkt?

Ik neem enkel genoegen met absolute stilte, met uitzondering van het getokkel van vier handen op een toetsenbord en het gespin van tevreden poezen.

Wat ben je op dit moment aan het lezen?

Ik ben pas begonnen in 'Het puttertje' van Donna Tartt. Een turf waar ik nog wel een tijdje zoet mee ben.

Ben je eerder een introvert of een extrovert?

Keihard een extrovert die zich elke dag voorneemt wat introverter te zijn. Ik moet zeggen dat dat met het ouder worden steeds beter begint te lukken. Vroeger flapte ik er gewoon alles uit.

Hoe ziet je slaaproutine eruit?

Ik ben een ochtendmens. Hoe vroeger hoe liever. Het probleem is alleen dat als ik vroeg wakker word en ervan wil profiteren om al wat voorsprong op mijn werk te nemen, de honden en katten hun eten opeisen, waardoor de kinderen ook wakker worden en ik voor ik het weet weer in de keuken boterhammen sta te smeren. Dus blijf ik maar gewoon slapen tot de wekker van 7 uur afgaat.

's Avonds vertalen lukt steeds beter, hoewel het licht in mijn hoofd om 22 uur begint te doven. Dan moet de computer toe, anders ga ik domme dingen schrijven.

Vul in: ik zou graag ........ deze vraagjes laten beantwoorden.

Mijn buurman van 80 jaar. Nadat hij mijn eigen antwoorden heeft gelezen.

Wat is het beste advies dat je ooit kreeg?

Mijn vader, nu gepensioneerd bediende, heeft me altijd aangeraden zelfstandige te worden. Zowel mijn broer als ik hebben een zelfstandige job en doen volledig onze zin. En met veel plezier (je hebt mijn broer onlangs vast wel zien hangen aan een plafond, in een tv-spotje van Jobat).

Is er iets dat je hieraan wilt toevoegen dat ook interessant kan zijn voor je lezers?

Dat je je echt geen freak moet voelen als je dol bent op lijstjes, als je wil dat je huis er op elk moment als een toonzaal bij ligt, als je pas de voordeur achter je dicht kunt trekken als alle schoenen in de gang netjes op een rijtje staan ... Hoe meer vrouwen ik daarover spreek, hoe meer ik ga beseffen hoe normaal ik ben.

13 opmerkingen:

  1. Wat een leuke post, en wat een fijne blog! Ik ga je blijven volgen, geloof ik. :) Bedankt om mee te doen!

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Oh wat leuk om dat net van jou te horen! Ik heb je boek net uit en heb er ongelooflijk veel van opgestoken. De motivatie om te blijven bloggen was nooit zo groot. Bedankt! :-)

      Verwijderen
  2. Blog ook ontdekt via link van Tales from the Crib en meteen aan mijn Feedly toegevoegd. Zo leuk om lezen. En wat herkenbaar, dat van dat thuiswerken!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Oh ik wil jouw job! Freelance vertaler, echt, dat prijkt zo hoog op mijn lijstje van dingen die ik op mijn CV wil zetten. Ooit, echt! En als ik hier zo snel eens scrol, heb ik de indruk dat we wel meer gelijkaardige interesses hebben. Ik ga je dus ook volgen en ben blij dat Kelly naar jou gelinkt heeft :)

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Ja, 't is echt wel een droomjob, maar niet voor iedereen blijkbaar. Veel mensen snappen niet dat ik zonder collega's kan, en dat mijn man en ik de hele dag samen kunnen zijn zonder elkaar naar de keel te vliegen :-)

      Verwijderen
  4. Heel leuk om zo eens achter de schermen te kunnen kijken

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Zo herkenbaar! Ik werk ook al 15 jaar als zelfstandig vertaler (Fr-Sp-Nl.) en ben blij dat ik via MonDepot op jouw blog terecht kwam. Het gele kleedje dat je maakte is super mooi!

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Hé, wat leuk! Wat hebben wij toch een leuke job, he :-)

      Verwijderen
  6. Ik ben ook vertaler en heb (onder andere) door jouw enthousiaste verhalen megaveel zin gekregen om ook te gaan freelancen. Dus als je nog tips hebt...

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Dag Kathleen, ik kan het alleen maar aanraden! :-) Ik weet niet wat je nog zoal aan informatie nodig hebt, maar je mag het me altijd vragen via mail.

      Verwijderen
  7. Waarom precies raadde je vader aan om zelfstandig te worden? In mijn familie is dat net een schrikbeeld, terwijl ik het wel aan het overwegen ben. Eerlijk gezegd maakt het mij ook wat bang.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Omdat hij ongelukkig was als bediende die moest dansen naar de pijpen van zijn baas. Hij had dus zelf liever meer vrijheid gehad. Dat je bang bent is heel normaal. Het is ook niet niks en er zijn altijd risico's. Maar als het dan toch lukt, dan wil je nooit meer terug. Ik ben nog iedere dag blij dat ik toen de sprong hebben durven nemen. Veel succes, wat je ook beslist!

      Verwijderen

Penny for your thoughts!